2025년 2월 26일 수요일

Winnie the Pooh

 


오늘은 제가 우리 이웃분들께

작은 즐거움(?)을 드리고자

저의 흑역사를 하나 공개하겠습니다.

제가 큰맘 먹고 이야기하는 거니..

넘 웃진 말아 주시길...

😍


벌써 몇 년 전이네요.

외국인 친구들하고 이야기하다가

서로 자기가 어렸을 적 읽었던 책들 중

좋아했던 책? 들을 이야기했어요.

누군 백설 공주

또 다른 친구는 인어공주

전 키다리 아저씨.

( 전 어렸을 적부터 공주는 아니었나 봅니다. )

그리고 마지막 한 친구가 곰돌이 푸우.

전 영어로 백설공주는 알고,

인어 공주 알았지만

곰돌이 푸우를 영어로 뭐라 하는지 몰랐거든요...

곰돌이 푸우Winnie the Pooh라고 말하길래..

제가...

난 푸우는 별로야...

변태 같아...

제가 실수 한 거죠...

다들 너무 놀라면서 하는 말이

왜??

너무 귀엽지 않아?라고 하는데...

전...

이상하잖아. 위에 옷은 입고 아래를 안 입었어.

아래를 입고 위를 벗어야 하는 거 아냐?

그 이후에.. 전 온갖 질책을 들었어요.

들어도 싸


우짯든,

상황을 어찌 바꿔 보려 한 질문이....

근데,

이름이 푸가 뭐야? 푸가..

왜? 하필 Winnie the Poo

위니 똥 ? ( 애들 용어로 똥을 Poo라고... )

그게 뭐야..

애들은 똥 이야기를 좋아하니 그러는 걸까?

다들 음료수를 내뿜더라고요.

전 영문을 몰랐는데...

한 친구가 설명해 주더라고요.

Don't you Know that the Pooh is not poo.

너 푸우가 똥이 아닌 걸 몰랐어?

근데, 제 입장에서도 뭔 말인지 모르겠더라고요.

푸가 푸가 아니야?

똥이 똥이 아니야?처럼 들리니까요..

친구들은 거의 자지러졌고,

다른 친구가 써주더라고요.

Winnie the Pooh 이지

Winnie the Poo 가 아니라고...

Pooh라는 곰이 있다고...

이런...... 쥐구멍이라도 들어가고 싶었어요.

이래서 스펠링 체크 꼬옥 해야 하나 봐요.

자아!!

이제 제가 저의 흑역사를 알려 드렸으니..

우리 서로 이웃끼리 흑역사 하나씩 말해주심이 어떠신지요.

너무 더우니 살짝 진이 빠지는 듯한데..

우리 웃어 봅시다.

설마 나만 창피하게 하시는 거 아니시죠?

영어로

  • 백설 공주: Snow White

  • 인어공주: The little Mermaid

  • 키다리 아저씨: Daddy-Long - Legs.

  • 곰돌이 푸우: Winnie the Pooh.

이니 참고 하시기 바랍니다~

음음

이제 본업(?)으로 돌아와서

영어계의 양봉업자, 기글리쉬!

다음에 또 꿀 정보를 가지고 돌아오겠습니다~~~

(오늘은 살짝 도망가는 분위기.ㅋㅋㅋㅋ)



댓글 없음:

댓글 쓰기

아파? 어떻게 아파? part3.

  어서 오세요 이웃님들. 한 주 잘 지내고 계시나요? 어디 아프지는 않고 잘 계시죠? 저는 다행히 아주 잘잘 있습니다. ​ 그 증거로 ㅋㅋ 오늘은 아픔 서술법(?) 을 들고 이웃님들을 찾아왔어요. 제가 지난 포스트(Part 2)...