2025년 6월 27일 금요일

꼬리에 꼬리를 무는 영어



 안녕하세요~

오늘은 이야기에 앞서서 질문하나를 먼저 해볼까 해요.

어려운건 아니예요.ㅋㅋㅋ

혹시.. 우리 이웃님들은

'아~ 내가 영어로 좀만 더 길게 말할수 있으면 좋을텐데.

내가 하는 영어는 왠지 초등학생이 말하는것처럼 동강동강 짤린 말만 하는것 같아.'

하고 생각하신 적있나요?

저는 있었어요.

말하는 실력이 그저그랬던 오랜 날

하루는 번뜩 어떤말이 귀에 들어 오더라구요.

그말을 듣고

'누가 이렇게 말하면 길게 이야기 할 수 있어. 라고 말해 줬더라면 얼마나 좋았을까?'

싶어서

오늘은 우리 이웃님들께

영어를 길게 말하지 못해도

꼬리에 꼬리를 물듯 이야기 할수 있는 방법을 알려드릴까 합니다.

준비 되셨나요?

그럼 설명 들어가 보겠습니다.


혹시 눈치 채신 분 있나요?

오늘의 표현은 "Which means" 입니다.

이게 무슨 소리냐면요

바로 그소리예요.ㅋㅋㅋㅋ

Which means = 그게/ 이게 무슨 소리냐면, 그(이, 내)말은, / 그(이,내)뜻은

이라는 뜻이예요.

이렇게 쓰면 되요.

잘 보세요.

"내가 점심을 못먹어가지고 이걸 이리 빨리 먹었네." 라는 말을 한다고 합시다.

나는 겨우 짧은 문장정도만 말할수 있는데

저걸 어떻게 이야기 하나 싶죠?

이렇게 하는겁니다.

1. 처음에 짧은 문장 하나 던지고 →I ate it too fast

2. 중간에 which means 해주고 → which means

3. 또 짧은 문장을 하나 말하는거예요. →I didn't have lunch

이걸 다 써놓고 보면

I ate it too fast, which means I didn't have lunch.

이렇게 길어지는거죠.

I ate too fast, which means I didn't have lunch.

나 이거 너무 빨리 먹었어. 이 말은 내가 점심을 안 먹었다는 뜻이야.


그렇다면 which means는 한번만 쓸수 있나요? 라고물어보실텐데

답은 아닙니다. 뒤에 또 붙일수 있어요.

1. I ate it too fast, 나 이거 너무 빨리 먹었어.

2. which means I didn't have lunch, 이말은 내가 점심을 안먹었다는 뜻이야.

3. which means I didn't have enough nutrition. 그말은 충분한 영양소를 섭취하지 않았단 말이지.

이걸 여러분이 말로 한다치면

I ate it too fast, which means I didn't have lunch, which means I didn't have enough nutrition.

이렇게 길어집니다.

정말 꼬리에 꼬리를 물죠?

그래도 3번, 4번 연달아 쓰는것은 추천하지 않아요.

상대방이 말할 시간도 주는것이

대화의 기술이니깐요.

내말만 하는 대화는 대화가 아니죠.

상대방이 뭘 물어보면 그때 설명하면 되니깐요.


위의 예에서 보았다시피

which means 뒤에 붙이는 말

앞 문장에 대한 나의 주관적인 해석, 의견이예요.

첫 문장이 내포하는 것이죠.

그래서,

대화를 하다가

상대가 무슨 말을 했는데

무슨 뜻으로 그 말을 했는지 모르겠으면

Which means? 하고 끝을 올려 말해보세요.

그러면 상대방이 좀더 쉽고 자세한 설명을 해주면서

자연스럽게 대화가 이어지게 될껍니다.

영어계의 양봉업자, 기글리쉬!

저는 오늘도 어떤 외국인이 which means... 하는것 들었다 알려드리며

살아있는 활어같은 꿀 표현 찾으러 떠나보겠습니다~~~~~~~~~~~~


댓글 없음:

댓글 쓰기

매일하는 집안 일들을 영어로?

오늘은 해도 해도 티가 안나는 집안일에 대해서 알아볼까 합니다. 사실 보면은요 집안일이 별것 아닐것 같지만 그 양이 어마어마하지요. 쉬지 않고 매일 매일 같은 일을 한다는것은 그 장소가 안이든 밖이든 엄청난 에너지가 요구되는게 사실...