오늘은 같이 나오니 좋네..
그래!
오랜만에 같이 나오는 듯해.
나도 좋네.^^
저기 지하철 온다 빨리 타자.
옹
갑자기 궁금해!!
뭐가??
지하철 승강장에 발 빠짐 주의 표시가 있잖아.
그치!!
왜 MIND THE GAP이야?
WATCH YOUR STEP 이 아니야??
지난번에 ..
네가 그랬잖아
WATCH OUT!! 이 조심해!라는 말이 있다고..
그러니 Watch Your Step이라 해야 하는 거 아냐??
엥??
너 못 봤구나?
WATCH YOUR STEP도 쓰여 있어.
그래?
그럼 MIND THE GAP / 마인θ더 개앱 / 은 무슨 뜻이야?
Mind는 근심이 되다, 염려되다는 말이라서
상대방에게 경고하거나 주의를 주며 조심해!라고 이야기할 때 사용하는 동사야.
Mind the Gap이라는 말에서
Gap 은 우리가 알다시피 틈이라는 뜻을 갖고 있으니...
틈을 걱정해라, 염려 해라는 뜻이 내포된 조심해라는 뜻이야
네가 말한 Watch 와 같은 뜻이라 의미적으로는 비슷하지만
Watch your step!이라는 말은
너의 발 걸음을 조심해!라는 뜻이 되겠네
예) Adam, Watch your step! Watch where you are going.
아담, 발 조심해. 어디로 가는지 잘 보ㅏ야지.
아하!
살짝 의미가 다르구나..
그렇군...
난 Mind라는 단어는
정신, 마음에 해당하는 말만 있는 줄 알았어.
그랬구나..
그럼 한 번 mind라는 단어를 좀 찾아보는 건 어때?
오키 독!
댓글 없음:
댓글 쓰기