아니..
저만 이리 짜증이 나나요?
잠시 화를 진정시키고...
휴우~
뭔 일인가 하셨죠?
큰일은 아니에요. ㅋㅋ
제가 성질머리가 급해서...
저도 모르게 욱 했네요.
그럼 제가 왜 급발진을 했는지 궁금하시죠?
( 궁금해야 할 텐데요... )
제가 이리 화가 난 이유는 요..
다름이 아니라...
여러 가지 영어의 단어 뜻을 외우고,
쓰고 있음에도 불구하고..
내가 아는 단어가 그 뜻이 아니었을 때예요.
예를 들어 볼까요?
Story
이거의 뜻을 뭐라고 우리 이웃들은 알고 계시나요?
혹시.. 이야기?
맞죠!
명사형으로 이야기, 기사, 일대기 ..
이런 뜻을 갖고 있기도 하지만요,
다른 뜻으로 층이라는 뜻도 있어요.
그래서 우리가 아는 63 빌딩은 63층이니,
63 Stories Building 인 셈이요.
또...
여러분은 school 의 뜻을 어찌 알고 계시는 가요?
다들.. 속으로 명사 - 학교 라고 생각하셨겠죠?
근데, 제가 질문했다는 뜻은 ....
다른 뜻이 있다는 거겠죠?
뭘까요?
물론 학부, 학과 등 학교와 관련된 뜻도 있지만,
물고기 떼를 나타내기도 해요.
그럼 돌고래 떼는
a school of dolphine. 인 거죠.
물론 이런 단어들이 엄청 많아요,
한 가지의 뜻만 가진 단어는 오히려 찾기 어려운 상황이지요.
하지만,
오늘 전...Neat 이라는 단어 때문에 화가 났어요.
제가 아는 뜻은요..
형용사 - 정돈된, 깔끔한 의 뜻을 가지고 있었다고요.
근데,
오늘 친구에게 들은 단어.
Neat은 좀 다른 뜻을 갖고 있더라고요.
제가 친구에게
기글리쉬 블로그를 설명하면서
우리 이웃님들이랑 챌린지라는 것을 하고
약 20명의 이웃님들이 나랑 같이
하루에 1문장을 3번씩 쓰고 있다. 했더니
친구가
It's so neat. / 이츠 쏘 니이ㅌ /
이라 말하는 게 아니겠어요?
그렇죠. 제가 좀 단정하긴 하죠.
하지만 여기서 "그것 참 단정한걸"이라 말하는 게
내용상 맞질 않잖아요.
무슨 뜻이냐 물었더니
단어의 본 뜻은
단정한, 정리가 잘 된, 이란 말이 맞는데
요즘에서 와서는
Very good, excellent, cool, nice, 등등 뜻으로 쓰인데요.
It's neat 뒤에 idea가 생략됐다 생각하면
그 느낌을 살릴 수 있을 거라 말하면서 말이죠.
그러니 이웃님들!
이제는 우리 늘 하는 말
Good!
Very good!
Amazing!
Excellent!
It's nice!
It's cool!
이런 말 쓰고 싶을 때
대신 It's neat!이라 말해 보도록 해봐요.
저는 이 표현이 식상하지 않고,
또 뭔가 말하는 사람이
쫓기지 않고 좀 더 여유롭게 말하는 것 같은 느낌이 들어서 좋더라고요.
다시 한번 말씀드리지만,
Neat의 발음이 / 닡 / 이렇게 짧은 발음이 아니라 (X)
/ 니이ㅌ /처럼 "이"를 좀 길게 해주셔야 한다는 것(O) 알려드리며
다음에 이럴 일이냐고! 하며 열불 나는 일이 또 생기면
우리 이웃님께 꼭 알려 드릴게요.
Is this a neat idea?
그럼,
영어계의 양봉업자, 기글리쉬!
이만 물러가겠습니다~~~~~~~~~~~~~~~~
댓글 없음:
댓글 쓰기